sexta-feira, 14 de outubro de 2011

Uma Viagem para Itanhaém em 1970

O Trem Santos-Juquiá nos Anos 70.
Acompanhe o relato de meu pai, Charles H. Alberto, sobre suas viagens de trem para Itanhaém:
Follow the story of my father, Charles H. Albert, on his travels by train to Itanhaém:
"Lá pelos meus 9 ou 10 anos de idade, ia de trem para Itanhaém, junto da minha mãe e dos meus irmãos, nas férias. Eu adorava o barulho da locomotiva, em alguns momentos dava para ver o mar. Pegávamos o trem na Estação Ana Costa, por volta das 3 horas da tarde, com destino a Itanhaém. Gostava de sentar na poltrona da janela, para ver a paisagem. Passávamos por Agenor de Campos, Humaitá, Samaritá, Mongaguá, Suarão, entre outras que não lembro o nome. Quando o trem se  aproximava da estação, víamos o movimento dos passageiros, entre os quais mochileiros e famílias inteiras, que formavam filas para entrar no trem. Ao longo da ferrovia, havia muito mato, não existiam muitas construções como hoje. Ela era acompanhada pela rodovia Pedro Taques. Ao final da viagem, ficava torcendo para não ficar muitos dias, só para poder fazer a viagem de volta. Gostaria que a linha existisse novamente mas com toda a segurança, mesmo porque ao longo da ferrovia nasceram bairros e o trânsito aumentou. Era muito bom viajar de trem nessa época."
"There for my 9 or 10 years old, rode the train to Itanhaém, next to my mother and my brothers, on vacation. I loved the sound of the locomotive, at times you could see the sea.We took the train in station Ana Costa, around 3 pm, bound for Itanhaém. He liked to sit in the window seat to see the landscape. We passed by Agenor de Campos, Humaitá, Samaritá, Mongaguá, Suarão, among others that do not remember the name. When the train approached the station, saw the movement of passengers, including backpackers and entire families, who formed lines to get on the train. along the railroad, there was muchgrass, as there were not many buildings today. She was accompanied Pedro Taques highway. at the end of the trip, I was hoping to not get many days, just to make the tripback. I wish there again but the line safely, if only because they were born along the railroad and transit districts increased. It was very nice to travel by train this time. "
O trem em 1988.
A Estação Ana Costa, atualmente.

sexta-feira, 7 de outubro de 2011

O Metrô de Moscou

Os metrôs soviéticos são, na minha opinião, os mais bonitos do mundo. Desde o começo, foram construídos para não só serem úteis, mas para serem bonitos e mostrar o poder da URSS. As estações são feitas de mármore e decoradas com pinturas mostrando a vida nas cidades. O metrô de Moscou teve a primeira linha inaugurada em 1935, a 1 - Sokolnicheskaya, da estação de Sokolniki até Park Kultury. Em 1938, foram inauguradas as linhas 2 e 3, em 1950 a 5, em 1958 as 4 e 6, em 1966 a 7, em 1979 a 8, em 1983 a 9, em 1995 as 10 e 11 e finalmente em 2003 a L1, que é um Metrô Leve. Porém, durante todos estes anos sofreu expansões, sendo a última estação inaugurada em 2010. As estações tem temas específicos, como por exemplo a estação Kiyevskaya, que possui painéis sobre a história da Ucrânia e da amizade entre russos e ucranianos. Veja algumas fotos dessa estação:
The Soviets subways are, in my opinion, the most beautiful in the world. From the beginning, were built to not only be useful, but to be beautiful and show the power of the USSR. The stations are made of marble and decorated with paintings showing the life in cities. The Moscow Metro was the first line opened in 1935, 1 - SokolnicheskayaSokolniki station to Park Kultury. In 1938, we opened the lines 2 and 3,5 in 1950, 4 and 6 in 1958, 7 in 1966, 8 in 1979, 9 in 1983, 10 and 11 in 1995 and finally in 2003 the L1 , which is a light metro. But during all these years has expansions, the last stationopened in 2010. The stations have specific themes, such as Kiyevskaya station, which has panels on the history of Ukraine and friendship between Russians and Ukrainians.Here are some photos of this season:
É por isso que o Metrô de Moscou e conhecido como Palácio Subterrâneo. Veja mais fotos de outras estações:
That is why the Moscow Metro is known as Underground Palace. See more photos of other stations:
Década de 1930:
Década de 1940:
Década de 1950:
Década de 1960:
Década de 1970:
Década de 1980:
Década de 1990:
Década de 2000: